简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نموذج التكلفة في الصينية

يبدو
"نموذج التكلفة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 成本数据格式
أمثلة
  • وقد اختار البرنامج الإنمائي أن يستخدم نموذج التكلفة في عمليات قياس القيمة اللاحقة للاعتراف الأول، وليس نموذج إعادة التقييم.
    开发署在确认后采用成本模式而非重估模式进行计量。
  • وأفضل آليات القياس قبولاً هي نموذج التكلفة القياسية، الذي استُحدث في بادئ الأمر في هولندا.
    最为人普遍接受的衡量机制就是最初在荷兰发展的标准费用模式。
  • وفيما عدا هذا تستخدم المنشأة نموذج التكلفة الوارد في الفقرة 30 من معيار المحاسبة الدولي رقم 16؛
    否则,该实体应采用国际会计准则第16号第30段所规定的成本模式;
  • ويُطبق نموذج التكلفة المعيارية على المخزونات المالية وغير المالية من أجل أخذ التكاليف المرتبطة بها في الاعتبار.
    对财务性存货和非财务性存货适用了一个标准成本模式,以考虑到连带费用。
  • وقد اختار البرنامج الإنمائي أن يستخدم نموذج التكلفة في عمليات قياس القيمة اللاحقة للإقرار الأول، وليس نموذج إعادة التقييم.
    关于确认后的计量,开发署选择适用在确认后采用成本模式而非重估模式进行计量。
  • وسيطبق نموذج التكلفة على نتائج التحليل الطويل الأمد للكتل الحطامية، مما يوفر تقييما للعلاقة بين التكلفة والفائدة المتأتية في المستقبل.
    成本模式将适用于长时段碎片总数分析结果,从而对成本与未来效益之间的关系作出评估。
  • وتـُدخـِل هذه التغييرات تحديثات على نموذج التكلفة في ميزانية المشروعات في البرنامج لتشمل الأنشطة غير السلعية وتكاليف الدعم المباشر المعدلة على أساس نسبة مئوية من تكاليف المشروع بدلا من حجم الإمدادات.
    这些变动更新了粮食署的项目预算费用模式,纳入了非商品活动,并将直接支助费用以吨位为基础改为以项目费用的百分比为基础。
  • وتعتزم اللجنة الاستشارية دراسة نموذج التكلفة المتعلق بتكلفة تجهيز الوثائق الرسمية لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مراكز العمل الأربعة في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي، وذلك بتفصيل أكبر في سياق النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    在审议2016-2017年拟议方案预算时,咨询委员会打算更为详细审查大会和会议管理部在四个工作地点处理正式文件的成本计算模型,即纽约、日内瓦、维也纳和内罗毕。